Simona Mihaela Stoia (°1982, Hunedoara, RO)
Lives & works in Ottenburg

Video: Jan Weynants

Selection of works
Chaotic dance in the wind
Artist portfolio
Some places are still there (2024) | 190 x 150 cm |  oil on canvas
Some places are still there
Do we Leave that Light Burning? (2023) | 200 x 170 cm | oil on canvas
Do we Leave that Light Burning?
The silent apparition of a brute confusion (2022) | 257 x 200 cm | oil on canvas
The silent apparition of a brute confusion
No Peacocks in this garden (2024) | 100 x 130 cm | oil on canvas
No Peacocks in this garden
The stillness of a dry day I (2022) | 60 x 50 cm | oil on canvas
The stillness of a dry day I
Brute Confusion (2022) | 60 x 50 cm | oil on canvas
Brute Confusion
The blossoms began to fall (2022) | 190 x 230 cm | oil on canvas
The blossoms began to fall
Murmur from behind the trees II (2022) | 40 x 50 cm | oil on canvas
Murmur from behind the trees II
Gallery exhibitions
Fleshy pink, a murmur in blues
-
The tables turned
-
The painted picture show
-
Art fairs
Art Brussels 2024
-
Art Brussels 2023
-
Art Antwerp 2022
-
Art Brussels 2022
-
Art Rotterdam 2021
-
Art Rotterdam 2020
-
External exhibitions
Radicale 1924 - la grande finale
-
Radicale 1924/2024
-
Just for Today I Will Be Unafraid
-
À la rencontre
-
Text

the field

stoia carries a horizon line through many of her paintings. it is the pictorial event through which connection and disconnection from land can be felt; a premise prone to abrupt abandon. landscape is sometimes solved in square and portrait formats, but it is always attenuated —dissolved— into an image unfixed from a dutiful registration of that historical genre. these paintings stare beyond both horizon and landscape, intensifying pictorial structure into hallucinatory imprecision, replacing ungenerous illusions with totemic abscesses at the centre of the canvas.

the exploded colour-fields of these paintings would at first suggest a candied-dreamscaping, the appropriated artifices of contemporary life, but stoia’s exacerbations of temperature generate a visual register which is capable of carving out the silhouette of a dog’s tail as skilfully as it describes the smear of something suddenly dog-like, disappearing into an astral peach hill. colour is hyperactive witness to the impressions left on the painter but also an unreliable agent, narrativising something just beyond the reality of the scene.

stoia’s paintings undo an inheritance of lyrical-pastoral modes depicting the authority of human subjectivity as figure against the ground of the landscape. the land here is not subjugated into an occasion for depicting self-referential human agencies and explorations, but is a way of offering a step into a zone where the manoeuvres of such abstractions can be rendered with their deficiencies (and deformities) brought to the surface. in a conversation with stoia, she spoke about her memories of her grandmother who lived in a reciprocal and interdependent world of exchange between herself and her garden, a life lived in mutual generosity with the natural world and inhabited outside agricultural domination and its attendant systems of extraction.
there is no vision here, stable and clear in its ideation of the (or a) world. instead, a haptic and kinetic field of the substance of the paint itself demotes any image beneath to a spectre, vulnerable to its own undoing by the next gesture or tool, charged with carrying more paint than it should be able to bear. the scale of these paintings would imply that we might step into this volatile window, but something inhibits them from trespassing into our world to that extent, perhaps they intuit that we would demand such clarity of vision, faced as we are with a world of catastrophic climate inequity. to look at these paintings, we must make a way through seeing to feeling, sensing at the limits of the constant mediations and translations of the eye, rehearsing this reciprocal and communal exchange with our environment.

simona and i share an experience of being lifelong foreigners, absorbed by and into a constantly unsteady translation of ourselves. but translation is a way of life, of living beyond the destiny-oriented assurances of national structures. this rehearsal, fleshy and murmuring, reminds me of the provincial drifting of my adolescence, quiet walks alone in fields where the disputes of belonging and foreignness —deficient ways of understanding the world and one’s place in it— could dissipate temporarily. these paintings, at the crisis of romance, where season and colour; image and paint; hill and horizon are collapsing into each other all the time, infer such drift, and the substance of the drive to make something suddenly more than life-like must be felt for beneath the wet ground of these discordant circumstances.

Chris Kirubi, london/ottenburg, 2024

Chaussée de Charleroi, 54 1060 Brussels
art@whitehousegallery.be
+32 473 391 478
Open Thu,Fri,Sat 1-6 PM